Oferuję Państwu profesjonalne tłumaczenia pisemne z i na język niemiecki, zarówno zwykłe, jak i przysięgłe. W moim dorobku tłumaczeniowym znajdują się przekłady z dziedzin takich jak m. in. biznes, handel, finanse, prawo, technika, medycyna, filozofia, historia, archeologia czy turystyka, jak również liczne dokumenty, umowy i pisma urzędowe.
Na co dzień mieszkam w Trójmieście, jednak moi Klienci to osoby z całej Polski: teksty do tłumaczenia nie muszą być dostarczane osobiście - można je przesłać za pomocą poczty elektronicznej. Po zapoznaniu się z dokumentem dokonam jego wstępnej wyceny i zaproponuję termin realizacji zlecenia.
Dokumenty do tłumaczenia mogą Państwo dostarczyć osobiście lub przesłać pocztą elektroniczną. Obecnie większość urzędów honoruje tłumaczenia przysięgłe wykonane na podstawie skanu lub fotografii oryginału - w opisie tłumaczenia musi być jednak zawarta informacja na ten temat. Jeżeli zatem zależy Państwu na informacji o tłumaczeniu na podstawie oryginału, proszę o dostarczenie dokumentu w oryginale, okazanie oryginału przy odbiorze tłumaczenia lub przesłanie go po wcześniejszym uzgodnieniu pocztą tradycyjną na mój adres do korespondencji (odeślę go Państwu wraz z tłumaczeniem przesyłką zwykłą priorytetową lub poleconą).
Jestem absolwentką filologii germańskiej UMCS w Lublinie. Od 2009 wykonuję zawód tłumacza języka niemieckiego, od 2013 legitymuję się uprawnieniami tłumacza przysięgłego (nr TP/134/13).
Obok działalności translatorskiej moją pasją jest fotografia.